Tuesday, October 24, 2006

So is Woman an Add-On?

In my recent blog post, “Can You Really Know Yourself?” the two authors I quoted threw the word “man” and “mankind” around with the carefree abandon of conventional 4th and 18th century linguistic use. Probably the women of St. Basil’s and Alexander Pope’s day knew these words often included both genders. Going further back, Jewish and Christian women of ancient times most likely understood that the Scripture text, “Let us make man in our image” included woman, too.” Right? Well, maybe they did, and maybe they didn’t.

Today, gender inclusive language is one attempt to clarify for both sexes that females have equal presence and participation in any reference to humans as a whole. This is an example of how as a society changes in its self-concept, its language also changes. But let’s face it, inclusive language is still in the awkward stage. For example, “When the student cites an entry from an encyclopedia in [his/her; his or her] essay, [he/she; s/he; he or she] should follow the Chicago Manual of Style.” Makes for a beautifully flowing sentence, doesn’t it?

So until our language accurately and succinctly expresses gender inclusion, certain accommodations are called for. Both men and women have historically required reference points that help them come to know themselves. In the Bible’s case particularly, all of the human race needs to be able to see itself appropriately reflected in its narratives and poems on occasion. Thus, it has not only been since the 1970s and 80s that people have worked at gender inclusive communication. In its ancient languages, the scripture of Genesis 1:26-27 used the word “man” (Heb.: 'ādām; Grk.: anthrōpos) to identify the category of creature, then succinctly clarified the word’s scope of meaning.

Likewise, St. Basil was concerned that his 4th century listeners clearly understand who the “man” is in Gen. 1:27:
“Man!” says the woman, “And what about me? It is the male who was created, for,” she says, “He did not say ‘her’ who is man, but by the term ‘man’ He is shown to mean the masculine.” But no! in order that nobody . . . should take the expression “man” . . . to refer only to the male, the Scripture has added: “male and female He made them.”[1]
We women, then, are not simply add-ons to God’s initial creation of the imago dei. As Basil went on to emphasize, “The woman also possesses, like the male, what has been created in the image of God.”[2]

[1] Johanna Manley, ed., trans., Wisdom. Let Us Attend (Menlo Park, Calif.: Monastery Books, 1997), 712. 
[2] Ibid.

Saturday, October 21, 2006

Can you really know yourself?

As evident in his poem, "Know Thyself", the great 18th cent. poet, Alexander Pope, wondered what the results would be from taking a good look at ourselves.

KNOW THYSELF

Know then thyself, presume not God to scan;
The proper study of mankind is Man.
Placed on this isthmus of a middle state,
A being darkly wise and rudely great:
With too much knowledge for the Skeptic side,
With too much weakness for the Stoic’s pride,
He hangs between; in doubt to act or rest,
In doubt to deem himself a God or Beast,
In doubt his mind or body to prefer;
Born but to die, and reasoning but to err;
Alike in ignorance, his reason such
Whether he thinks too little or too much:
Chaos of thought and passion, all confused;
Still by himself abused, or disabused;
Created half to rise and half to fall;
Great lord of all things, yet a prey to all;
Sole judge of truth, in endless error hurled:

The glory, jest, and riddle of the world!

St. Paul would likely agree with Mr. Pope when he admits in 1 Cor. 13:9, 12a, “For we know in part and we prophesy in part . . . For now we see a riddle (Grk. enigma) in a mirror . . . ”

But were we humans always made of such contradictory character? No. Of mystery, perhaps, but not of variance. The Scripture’s portrayal of the creation of the first man and woman is this: God said, “Let Us make man in Our image and likeness (Gen. 1:26).”

Commenting on the verse, St. Basil the Great said,
From this, begin to know yourself.
These words had not yet been applied to any of the creations.
God said, ‘Let there be light.’ . . . One word, and they had come to be.
At this point, man does not yet exist,
and there is deliberation regarding man . . .
Note the dignity befitting you.
He has not initiated your origin by a command,
but there has been counsel in God
to determine how to introduce into life
this living being worthy of honor.[1]


[1] Johanna Manley, ed., trans., Wisdom. Let Us Attend, (Menlo Park, Calif.: Monastery Books, 1997), 709.